↑本館は、こちら。
「絵板のマナー講座」の別館
管理人向けと訪問者向けの記述があるので、カテゴリーを選ぶと見やすいですよ。 移転検討中。

絵板のマナー 利用者編
...
...
... ... by 絵板のマナー講座

Lc.ツリーカテゴリー

Lc.お勧めマナーサイト
...
    お勧め by 絵板のマナー講座

Lc.探しタグクラウド


ブログ内検索

Lc.ワードハイライト

Lc.ツリーリンク

RSSフィード

FC2カウンター
(2006.06.27〜)

Powered By FC2ブログ

Powered By FC2ブログ
ブログやるならFC2ブログ


異国のお方への対応。 管理人マナー 応対編
絵板に外国の方が来るときがありますね。

相手の言葉でレスを書いても良いですが、日本語で書いても問題ありません。
相手の言っていることが分からなければ、コメントは無視して、絵についてだけレスを書けば良いです。

相手は、言葉が通じないことを覚悟して来ているはずですから。
相手と言葉でコミュニケーションするのは、必須というわけではないです。

.
*** 中文のお方には ***

特に、香港とか台湾の人が多いような気がします。
中文(中国語)で来たり、英語で来たり、不思議な日本語で来たりします。
あまり日本語が分からないのに来てくれるなんて、その心は嬉しいじゃないですか。

中文で返す必要はありません。中文が得意なら良いですけど、普通の日本人には大変すぎます。
翻訳サイトを駆使しても、知識がなければまともな中文は作れません。あきらめましょう。

英語がある程度通じることが多いので、英語で返しても良いでしょう。
中学英語でOKです。むしろ、中学英語に留めましょう。向こうもそんなに得意じゃないので。

外国語が得意でないなら、一貫して日本語で返せば良いです。
できれば話し口調ではなく、基礎的文法の日本語にしてあげましょう。中文に翻訳しやすいので。


*** 暗号的日本語は外国の人かも ***

一見、外国の人に見えない場合もあります。
例えば、『〓はよけいに指導する』みたいな、意味不明な日本語が書かれた場合ですね。
これ、『請多多指教』という中文を自動翻訳サイトで翻訳したものです。
暗号めいた日本語なら、外国の人かも知れません。
荒らしとは違うので、ご注意くださいね。


*** ちなみに ***

ちなみに、中文の文法は、英語とほぼ同じです。
単語を正しく置き換えることさえできれば、英文の語順で読めます。(←置き換えが難しいのですけど)
例えば、『請多多指教』は、「I want many advices」みたいな感じですね。
つまり「どうぞご指導願います」・・・「よろしくお願いします」みたいなニュアンスを感じませんか?

相手の中文をどうしても理解したければ、翻訳サイト&根気で、ある程度までは可能です。
でも、中文の基本を知らない人には、ちょっと無理かも・・・。
あきらめる勇気も、必要です。
完璧な対応をするのは素晴らしいけれど、それで運営が苦しくなるのなら考えないと、ね。


*** おおらかに構えましょう ***

「日本の板なら日本語で書くのがマナーでしょ?」と、相手を責める管理人さんも、います。
でも、言葉や文化の壁を越えてまで来てくれた相手なんですから、おおらかに迎えましょうよ。
「お絵かき掲示板」なんですから、言葉の壁を埋めなくても、絵が通じれば良いのですよ。


この記事に対するコメント
現在、このブログでのコメントは、管理人へのメッセージになります。
原則として、公開されませんし、返事もありません。

この記事に対するコメントの投稿(管理人へのメッセージ)


(基本的に不要)
← 書いても、まず返事はありません。










管理者にだけ表示を許可する ← チェックを外しても、たいてい非公開です。